<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Komentar di: Tentang huruf</title>
	<atom:link href="http://vertarose.wordpress.com/nihongo/tentang-huruf/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://vertarose.wordpress.com</link>
	<description>We must say thank you so much just for 4LLI J. Great to everything of Nihongo</description>
	<lastBuildDate>Thu, 25 Jun 2009 01:20:46 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Oleh: dee</title>
		<link>http://vertarose.wordpress.com/nihongo/tentang-huruf/#comment-77</link>
		<dc:creator>dee</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 May 2009 11:21:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vertarose.wordpress.com/?page_id=171#comment-77</guid>
		<description>Arigatou ne...

it&#039;s helping me more now ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Arigatou ne&#8230;</p>
<p>it&#8217;s helping me more now &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Oleh: bening</title>
		<link>http://vertarose.wordpress.com/nihongo/tentang-huruf/#comment-73</link>
		<dc:creator>bening</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 10:31:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vertarose.wordpress.com/?page_id=171#comment-73</guid>
		<description>sumimasen,,,nanya  ya....
terkadang cara baca yang terdapat pada nama-nama oarang jepang to nama-nama tempat di jepang tuh gak sesuai dengan onyomi dan kunyomi.untuk mengetahui cara baca kanji yang terdapat pada nama-nama orang jepang dan nama-nama tempat tuh gimana?ada rumus khusus gak?to ada buku yang membahas itu ga?kalo ada kira-kira judul bukunya apa ya?
onegaishimasu,,,,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sumimasen,,,nanya  ya&#8230;.<br />
terkadang cara baca yang terdapat pada nama-nama oarang jepang to nama-nama tempat di jepang tuh gak sesuai dengan onyomi dan kunyomi.untuk mengetahui cara baca kanji yang terdapat pada nama-nama orang jepang dan nama-nama tempat tuh gimana?ada rumus khusus gak?to ada buku yang membahas itu ga?kalo ada kira-kira judul bukunya apa ya?<br />
onegaishimasu,,,,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
